🔗 2025-04-26 Team Bunnies 公告

안녕하세요. 팀 버니즈입니다. 大家好,我们是 Team Bunnies。

이번 인도미 미고랭 팝업스토어는 인도푸드(인도미) 및 미고랭 공식 수입사 이멕스무역 측에서 23일, 팀 버니즈에 “5월 한 달간만 기간 한정 판매 가능한 한정 수량 상품이 있어, 먼저 버니즈분들에게 알려드리고 싶다"는 취지로 연락을 주셨습니다. 本次 Indomie Mie Goreng 快闪店活动,是由 Indofood (Indomie) 及 Mie Goreng 官方进口商 IMAX Trading 方面于 23 日联系 Team Bunnies 发起的,其初衷是告知我们:“有一款仅在 5 月份限时销售、数量有限的商品,希望能优先告知 Bunnies 们。”

버니즈 분들과 뉴진스를 좋아하는 모든 분들께서 직접 찾으러 가실 필요 없이, 온라인으로 구매하실 수 있도록 온라인 판매를 진행하고자 한다며, 팬분들의 편의를 고려해 온라인 우선 판매 제안을 주셨습니다. 对方表示,为了让 Bunnies 们和所有喜爱 NewJeans 的朋友们无需亲自前往,就能在线购买,并考虑到粉丝们的便利,提出了优先进行在线销售的建议。

이후 인도푸드 측과 수입사 이멕스무역 측 담당자분들과 이메일 및 통화를 주고받으며 협의를 거쳤고, 한정 수량으로 제공되는 미고랭 라면 기획팩 상품 온라인 판매 물량을 최대한 확보하기 위해, 사전 수요조사를 통해 구매 예정 수량을 미리 파악한 뒤 가용 수량 중 온라인 판매 물량을 조정해주기로 하여 수요조사를 진행하게 되었습니다. 此后,我们与 Indofood 方面及进口商 IMAX Trading 方面的负责人通过邮件和电话进行了协商。为了尽可能确保限量供应的 Mie Goreng 方便面特别版商品的在线销售数量,我们决定通过事前需求调查来预先了解预计购买数量,然后在可用数量中调整在线销售配额,因此进行了此次需求调查。

개인정보 수집의 경우, 구매 수량을 제외한 어떠한 정보도 팀 버니즈 외 제3자 기관에 제공되지 않으며, 단순 수요조사 및 이메일 발송을 위한 용도로만 사용됩니다. 또한, 수요조사 파악 후 7일 이내에 모든 정보를 폐기할 예정입니다. 关于个人信息收集,除购买数量外的任何信息都不会提供给 Team Bunnies 以外的第三方机构,仅用于简单的需求调查及邮件发送。此外,在完成需求调查后,计划在 7 天内销毁所有信息。

팝업스토어는 계약상 사전 승인이 없어도 가능하며, 인도미 팝업스토어는 한국뿐만 아니라 전 세계적으로 진행되는 행사입니다. 快闪店活动根据合同无需事先批准即可进行,且 Indomie 快闪店是在韩国乃至全球范围内举办的活动。

어도어 측 공지로 인한 혼선이 없으시길 바랍니다. 希望大家不要因 ADOR 方面的公告而产生混淆。

감사합니다. 谢谢。


안녕하세요. 팀 버니즈입니다. 大家好,我们是 Team Bunnies。

4월 25일(어제), 인스티즈, 더쿠, 디시인사이드, 에펨코리아 등 각 커뮤니티 및 SNS 플랫폼에서 발생한 악성 게시물(허위사실, 모욕, 인종차별, 성희롱 등)에 대해 신고·제보 및 모니터링을 기반으로 추가 고소 및 고발이 접수되었습니다. 4月25日(昨日),基于对 Instiz、Theqoo、DC Inside、FM Korea 等各社区及 SNS 平台上出现的恶意帖子(虚假事实、侮辱、种族歧视、性骚扰等)的举报、提供线索及监控,我们已收到追加的控告及检举。

또한, 지난 4월 11일 접수된 고소 및 고발 건에 대해서는 담당 수사관이 배정되었으며, 현재 각 커뮤니티를 대상으로 작성자 정보 확보를 위한 영장이 집행되어 회신을 받고 있는 중입니다. 此外,对于此前 4 月 11 日受理的控告及检举案件,已分配负责调查官,目前正在针对各社区执行获取发帖人信息的令状,并已收到部分回复。

감사합니다. 谢谢。